Ten artykuł został oznaczony jako Wyróżniony! Gratulujemy!
|
Produkty z Biedronki - produkty spożywcze, które posiadają żywy organizm funkcjonujący jak ludzki. Występują one w reklamach Biedronki.
Postacie (uporządkowane chronologicznie względem występów w reklamach)[]
Racje żywnościowe[]
- Emo ogórek
- W reklamie oliwy z pierwszego tłoczenia, narzeka na swoich krewnych, ponieważ ci mówili, iż tłoczenie jest bez sensu.
- Ogórek
- W reklamie oliwy z pierwszego tłoczenia, razem ze swoimi krewnymi, leżąc w słoiku, spogląda z przerażeniem na oburzonego ich zachowaniem emo ogórka.
- W reklamie proszku, jest liderem gangu racji żywnościowych. Konsultuje wymianę sałaty na proszek dobry i bez namaczania.
- Ziemniaki
- W reklamie wody Polaris, rosnąc pod ziemią, rozmawiają na różne tematy. Ich rozmowa zostaje przerwana przez nadlatującego narratora reklamy. W późniejszej części filmu leżą na desce do krojenia - tym razem wyśmiewając zachowanie wody Polaris, która pcha się do reklamy.
- W reklamie proszku, są częścią gangu racji żywnościowych.
- Cebula
- W reklamie bigosu, wyczytuje imiona innych produktów z listy. Zatrzymuje się na śliwkach, które się nie zgłaszają.
- W reklamie chińszczyzny, jest jednym z kilku warzyw formujących wieżę do książki kucharskiej. Po pytaniu pieczarki pyta swoich górnych towarzyszy o to, co na obiad.
- W reklamie proszku, jest częścią gangu racji żywnościowych.
- Kapusta
- W reklamie bigosu, zgłasza się po wymienieniu jego imienia przez cebulę.
- Kiełbasa
- W reklamie bigosu, razem ze swoim rodzeństwem zgłasza się po wymienieniu ich imion przez cebulę.
- Koncentrat
- W reklamie bigosu, zgłasza się po wymienieniu jego imienia przez cebulę.
- Pieczarka
- W reklamie bigosu, wyjaśnia cebuli, że śliwki wpadły w kompot.
- W reklamie chińszczyzny, pyta cebulę o informacje na temat ówczesnego obiadu.
- W reklamie proszku, jest częścią gangu racji żywnościowych.
- Śliwki
- W reklamie bigosu, nie odpowiadają po wymienieniu ich imion przez cebulę. Okazuje się, iż wpadły w kompot. Podczas całej reklamy ich wizerunek nie jest pokazany.
- Uszka
- W reklamie potraw wigilijnych, dyskutują o umieszczeniu ich razem z barszczem jak pierwsza potrawa wigilijna.
- Papryka (zielona i czerwona)
- W reklamie chińszczyzny, są jednymi z kilku warzyw formujących wieżę do książki kucharskiej. Po pytaniu cebuli zielona papryka pyta swoich górnych towarzyszy o to, co na obiad, a znudzona, czerwona papryka, mówi "Niech ktoś mówi wreszcie", pośpieszając czosnek.
- W reklamie proszku, czerwona jest częścią gangu racji żywnościowych.
- Por
- W reklamie chińszczyzny, dodaje jedynie do wypowiedzi czerwonej papryki słowo "Właśnie".
- W reklamie proszku, jest częścią gangu racji żywnościowych.
- Marchewka
- W reklamie chińszczyzny, słysząc lament i niecierpliwość innych warzyw, pośpiesza czosnek.
- W reklamie proszku, jest częścią gangu racji żywnościowych.
- Czosnek
- W reklamie chińszczyzny gra główną rolę - czyta przepis na chińszczyznę oraz sygnalizuje towarzyszom, iż nie rozumie niczego z przepisu.
- Ananas
- W reklamie przyjęć, pomimo wsadzenia do izolacji za ubicie śmietany, zbiega z puszki.
- Galareta
- W reklamie przyjęć, trzęsie się ze strachu, ponieważ dowiedziała się, że ananas uciekł z puszki, po czym wyjaśnia kiwi, dlaczego się obawia.
- Kiwi
- W reklamie przyjęć, wypytuję galaretę o powody jej obaw.
- Wiśnia
- W reklamie proszku, jest częścią gangu racji żywnościowych.
- Arbuz
- W reklamie proszku, jest częścią gangu racji żywnościowych.
- Sałata
- W reklamie proszku, ma zostać sprzedana za proszek dobry i bez namaczania.
- Pomidory
- W reklamie gołąbków, dyskutują na temat kapusty i pulpeta, którzy najpierw się wyzywali, po czym razem się gruchali.
- W reklamie sałatki, jeden z nich leży na stole w Hiszpanii razem z groszkiem. Gdy zaczepia ich jedna z oliwek, pyta groszka o znaczenie jej słów.
- Oliwki
- W reklamie sałatki, razem robią sałatkę warzywną z siebie. Jedna z nich pyta groszka i pomidora o to, czy chcieliby wziąć w niej udział.
- Groszek
- W reklamie sałatki, leży z pomidorem na stole w Hiszpanii. Gdy pomidor pyta go o znaczenie słów jednej z oliwek, ten nieudolnie tłumaczy jej słowa.
Produkty niejadalne[]
- Mydło
- W reklamie proszku, jest liderem jednego z gangów. Konsultuje wymianę sałaty za proszek dobry i bez namaczania, podczas gdy jego brat wyciąga proszek jako potwierdzenie wiarygodności transakcji.
- Płyn do powierzchni Cler
- W reklamie proszku, jest częścią gangu produktów czyszczących.
- Papier toaletowy
- W reklamie proszku, jest częścią gangu produktów czyszczących.
- Gąbka (żółta i niebieska)
- W reklamie proszku, są częścią gangu produktów czyszczących.
- Szczotka
- W reklamie proszku, jest częścią gangu produktów czyszczących.
- Zmiotka
- W reklamie proszku, jest częścią gangu produktów czyszczących.
- Mop
- W reklamie proszku, jest częścią gangu produktów czyszczących.